Diethylenetriaminepenta(methylene-phosphonic acid) was neutralized and evaluated for mutagenic effects. The assays included in vitro transformation of chinese hamster ovary cells and in vivo induction of rat bone marrow cells. The results of both assays were negative. The in vitro induction of L5178Y mouse lymphoma cells produced gene mutations when a metabolic activation system was added along with the test material. >>> Dietilēntriaminopentametilēnfosfonskābe tika neitralizēta un novērtēta attiecībā uz mutagēno iedarbību. Pārbaudes ietvēra Ķīnas kāmja olšūnu transformāciju in vitro un žurkas kaulu smadzeņu šūnu indukciju in vivo. Abu pārbaužu rezultāti bija negatīvi. L5178Y peles limfomas šūnu indukcija in vitro izraisīja gēnu mutācijas, kad pārbaudes materiālam tika pievienota metaboliskās aktivizācijas sistēma.
|
nu, brāl, tev gan teksti! Ja tādi murgi jātulko, tad ne ziepes, ne striķi nevajag:)
|
novērtēta attiecībā uz mutagēno iedarbību.
maini uz :
novētrēta tās mutogēnā iedarbība.
tika pievienota metaboliskās aktivizācijas sistēma
maini uz :
tika pievienota aktivizācijas sistēma izmaiņām šūnu līmenī.
|
Tnx, brutus:) OK, vēl laikam "aktivizācijas sistēma" jāmaina uz "aktivācijas sistēma"...
|
Pārbaudes "ietvēra"?:)))) Mani redaktors noraktu, ja es kaut ko tādu uzvārītu.
|
To Just_: Un ko Tavs redaktors teiktu par šādu tulkojumu?:) "Bezūdens akrilamīda kristāli var polimerizēt atbrīvojošos siltumu, ja tie netiek uzglabāt šādos ieteicamos apstākļos:..."
|
man domāt, polimerizē plastmasas, ne siltumu.
|
Vispār jau polimerizē monomērus, un polimerizācijas rezultātā iegūst plastmasas, bet ne jau par to šis stāsts. Gribēju tikai nodemonstrēt, ka "Pārbaudes ietvēra..." nav tas ļaunākais vārdu salikums:)
|
polimerizē monomērus, tak nolūkā iegūt polimērus. piesējos laikam par to, ka pēc tulkotā absolūtam nezinātājam varētu salikties, ka polimerizē siltumu. ā, sorry, ne pēc tulkotā, pēc Ingemāra samērā ģeniālā piemēra. .
|
Tur jau tas suns aprakts, ka tas ir reāls tulkojums, kam es pašreiz mēģinu izķert kļūdas: Anhydrous acrylamide crystals can polymerize liberating heat if not maintained under the following recommended conditions:... >>> Bezūdens akrilamīda kristāli var polimerizēt atbrīvojošos siltumu, ja tie netiek uzglabāt šādos ieteicamos apstākļos:...
Varbūt angļu orģināltekstā kāda vaina?
|
varbūt:
Anhydrous acrylamide crystals can polymerize IN / CONSUMING THE liberating heat, if not maintained under the following recommended conditions:
tad sanāktu:
Bezūdens akrilamīda kristāli var polimerizētIES atbrīvojošaMIES siltumĀ (siltuma iespaidā), ja tie netiek uzglabāt šādos ieteicamos apstākļos:...
|
It kaa jau vajadzeetu buut "...kristāli var polimerizēties, izdalot siltumu, ja tie netiek..."
|
Es laikam rakstītu - ja kristālus neuzglabā atbilstīgos apstākļos, tie var [un tā tālāk]. Šādi apstākļi ir: [uzskaitījums]
|
... kristāli var polimerizēties, izdalot siltumu
konkrēti par to akrilamīdu neesmu kopenhāgens, bet man tāds fīlings, ka polimerizēšanās endoterms process, karroče, ka zem spiediena un pie augstas t viss notiek. varbūt SHIT`am citādi.
netiek minēts, kādā t-ā notiek darbība?
|
riks, nav tiesa - polimerizacijas rezultata siltums var ari izdalities. Pamatlikums ir - kimisko saisu _rausana_ patere energiju, tacu to pasu saisu _veidosanas_ notiek ar E izdali, eksotermiski.
Btw, Chinese hamster latviski ir jurascucina.
un @L5178Y peles limfomas šūnu indukcija" labak skan sita:
Indukcija in vitro pelu L5178Y limfomas šūnās" - tas ari pec butibas notiek.
tacu sikak bez honorara site neizpauzos :p
|
ahā, značit "Bezūdens akrilamīda kristāli var polimerizētIES atbrīvojoT siltumU, ja tie netiek ..." - karroče, kā Ingemaars jau rakstīja.
paldies, _agris_, nezināju, ka polimerizēšanās var arī izdalīt siltumu!
|
P.S. nu ja, kuļ sviestu (polimerizē plastmasas) - kuļ jau krējumu līdz tam, ka sanāk sviests!
|