FILMAS APSVEIKUMI VĀRDA DIENAS ČATS REKLĀMA oHo.lv
Lai lietošana būtu ērtāka, lūdzu, pagriez savu tālruni!
Reģistrētiem lietotājiem



Reģistrēties Aizmirsu paroli!
Interešu grupas [???]
Interešu grupas > Profesijas  > Tulki un dažādu valodu pratēji
 muterite tēma [visas]:
 Birojs man nesamaksāja par 30 lpp. tulkojumu, sakot, ka klients ar to neesot apmierināts, dabūjuši viņam dot atlaides un iebraukuši mīnusos. Birojā strādā 2 mazas meituškas...

muterite (2007-11-29 16:15)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
  Sāpīgi, protams! Kā man reaģēt? Uzrakstīju, lai turpmāk viņš tulko sev pats!
riks (2007-11-29 16:20)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 tā gadās. neiesaki arī draugiem. klienti jau dažādi - gadās arī tādi, kuri nekad un ne ar ko nav apmierināti.
muterite (2007-11-29 16:36)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Man liekas, ka viņam "žaba zažala", ka var nemaksāt. Piekasīties jau var par da jebko.
brinishka (2007-11-29 17:40)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Nu loti elementari-ja bija slegts darba ligums,tad vajag sniegt prasibu tiesaa.........
burree (2007-11-29 17:45)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 man arii vajadzeetu vienaa taadaa lietaa uz tiesu padoties, bet kaut kaa rokas neceljaa to visu uzsaakt, un veel tas, ka iesniedzot prasiibu arii soliida naudinja nodevaas naajomaksaa... ceru sasparoties uz pavasari
irimi (2007-11-29 18:48)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Smagi -- vispār jau šādos gadījumos jāprasa, lai klients konkrēti, ar pirkstu iebakstot līgumā, norāda, kuras tad ir tās briesmīgās kļūdas, un tad attiecīgi strīdēties pretī, ja sūdzības tiešām ir nepamatotas. Turklāt vispār nemaksāt nevar -- var samazināt samaksu par nekvalitatīvu darbu. Biroja meituškas nav firmas vadītājs, viņas tur tikai sēž un pieņem pasūtījumus. Tev pašai jādomā, vai tev ir iekšā kasīties, vai norakstīt šito summu zaudējumos un attiecīgo biroju savā melnajā sarakstā.
Sircc (2007-11-29 19:04)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Irmi smuk pateica.
Ja ir līgums un dusma, tad varu uzmest juridisku aci.
Jā, bez tam, - vai esi redzējusi to klienta "pretenziju" vai runājusi ar viņu?
sancho5 (2007-11-29 21:11)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 ... bet tulkojumu klients, protams paturēja?!:))) Tas Tevi iemācīs ņemt avansu par darbu!!!
Madame (2007-11-29 23:49)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Ja Tev ir noslēgts līgums par veicamo darbu ,tad pretenziju gadījumā par nekvalitatīvi izpildītu darbu, ir jāsastāda akts, kuru paraksta abas puses. Bet jebkurā gadījumā samaksu nedrīkst samazināt vairāk kā par 40% no līgumā paredzētās summas.
Minna_Bremze (2007-11-30 08:38)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Šis ir gadījums, kad taisnība izrādīsies tam, kuram būs lielāka pacietība novest savu lietu līdz galam.
muterite (2007-11-30 10:27)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Nav līguma, nav nekā. Negribu i kasīties - nolēmu darīt tā, kā teica irimi - melnais saraksts.... sančo - skaidrs, ka paturēja, tu ko!:)))) /skatās spogulī, redz zosi/...es jau tik ārštata uz sitiena pasvilpjamais... redzēs, kurš vairāk no tā cietīs. Mūžu dzīvo, mūžu mācies.:((( /saskumis aiziet iedzert kādu kafeju/
muterite (2007-11-30 10:29)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Sircc - neesmu redzējusi ne klientu, ne ko zinu par pretenzijām, tik e-pastā saņēmu no meituškām vēstuli - klientam nepatika darbs, bijām spiesti iedot atlaides un iebraucām mīnusos; naudas nebūs.
/bimbo kā trax/....:(((((
Samtainaa (2007-11-30 13:04)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 njā, ir tā gadījies! bet par tiem avansiem taisnība - vismaz ouse ir jāņem tad, kad sāk darbu vai arī, kad darbs jau pusē! reiz man sanāca, ka par nenormāli sarežģītu tekstu saņēmu tik Ls20 - tas ar tāds kreisais variants bija, nu i kreiso variantu beigās saņēmu. kopš tās reizes piekopju sistēmu "Tulkojums pret naudu". un nekāda tulkojumu sūtīšana pa e-pastu. tikai drukātā veidā un tikai uzreiz skaidrā naudā.
juulija_g (2007-11-30 14:13)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Lai pārējie neiekristu - kāds firmai nosaukums?
muterite (2007-11-30 15:10)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Sorry, publiski to nu neteikšu...
black_beauty (2007-12-06 20:22)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Pēc pieredzes zinu, ka firmas bez iemesla nesamazina autora atlīdziibu. Ja darba devējs ir atteicies maksāt pilnā apmērā, ir tiesības prasīt korektora slēdzienu uz kā pamata atlīdzība netiek izsniegta. Kas attiecas uz avansiem ES valstīs šāda kārtība netiek piemērota, jo reti kura firma piekritīs pirkt kaķi maisā, jo ja izrādīsies, ka darbs ir slikts es šaubos vai kāds tulks skries ar naudu pa priekšu, lai kompensētu izdevumus, tieši tādēļ, pirms uzsākāt uzņemties tulkot lilelus darbus - VIENMĒR jānoslēdz līgums, kur šīs lietas tiek atrunātas, lai pēctam nerastos domstarpības. Kas attiecas uz komentāru par 40% varu pateikt, ka dzīvē nākas saskarties ar darbiem, kur pēc korektora koriģēšanas, darbā dominē sarkanā nevis melnā krāsa un tad man jāsaka tā ka pakalpojuma sfērā tāpat kā iegādājoties preci par salauztu, sabojātu preci tu nemaksāsi ne 40, ne 30, ne 20% - tu palūgsi vai nu apmainīt vai atgriezt naudu!!! Būsim objektīvi!!! ;)
Sircc (2007-12-08 00:39)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 " Pēc pieredzes zinu, ka firmas bez iemesla nesamazina autora atlīdziibu."

["Kas kādreiz bijis,
Nu, tagad, zudis...": dungā un groza galvu. Pie pilnas siles visi mīļi, pie tukšas - vien zvēru bars. Ļaudis degradējas, jo nav naudas. Primitīvi, primitīvi, primitīvi... un šausminoši.]
muterite (2007-12-10 17:02)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Black! Ko es varu prasīt, ja man nav ne līguma, pat ne raksta gala? Un nevajag muļķības rakstīt.
black_beauty (2007-12-13 00:47)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Kas attiecas uz to - ko vari prasiit, atbilde protams - neko!!! Par savu mulkiibu ir jaamaxaa, bet kas attiecas uz tavu sleedzienu - nevajag rakstiit mulkiibas, tad varu pateikt tev tikai to, ka man tulkoshanas sfeeraa ir pietiekami liela pieredze, lai vareetu paust profesionaalu viedokli shinii sakaraa, es neesmu tulks, bet mans darbs ir cieshi saistiits un shaadu veidu probleemu risinaashana. Es nesaku, ka shis buutu konkreetais gadiijums ka darbs bija nekvalitatiivs, jo iespeejams, ka tieshaam esi uzraavies uz kaadu firmu, kas vnk. atsakaas maxaat, tachu man savukaart ikdienaa tomeer vairaak naakas saskarties ar tulkiem, kas iedomaajas, ka pietiek zinaat valodu, lai uzskatiitu sevi jau par tulku!!! :)
braalis_B (2007-12-13 00:56)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 [protokola labad piefiksē, ka muterite pieturzīmes spēj savaldīt labāk nekā b_b]

nu, pieredze liek liek domāt, ka labāk aizdomīgus klientus atšūt savlaicīgi. ja ir šaubas, iesūti fragmentu un pieprasi novērtējumu. ja neatbild - tātad ir potenciāls uzmetējs.
Rādu no 1 līdz 20 (kopā 24) nākamās >>

Šī tēma ir slēgta un to vairs nevar komentēt
Twitter Draugiem Facebook
Iepazīšanās portāls oHo.lv
oHo.lv administrācija neatbild par iepazīšanās sludinājumu un pārējās portālā paustās informācijas saturu.
Apmeklējot oHo.lv Jūs apliecināt, ka esat iepazinušies ar oHo.lv lietošanas noteikumiem un apņematies tos ievērot.
© 2000.
oHo.lv izmanto sīkdatnes, lai darbotos un nodrošinātu Tev lielisku pieredzi.
Vairāk par sīkdatņu veidiem, to izmantošanu un konfigurēšanas iespējam lasiet šeit.
p.s. Mums arī nepatīk visi šie logi un paziņojumi, bet tāda nu ir kārtība 😅