FILMAS APSVEIKUMI VĀRDA DIENAS ČATS REKLĀMA oHo.lv
Lai lietošana būtu ērtāka, lūdzu, pagriez savu tālruni!
Reģistrētiem lietotājiem



Reģistrēties Aizmirsu paroli!
Interešu grupas [???]
Interešu grupas > Profesijas  > Tulki un dažādu valodu pratēji
 Kristiine18 tēma [visas]:
 nesaprotu

Kristiine18 (2007-11-21 14:17)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Kā jūs tulkotu "mental animal" un "special cognitive animal"? nesaprotu kā tekstā par intelektu un radošumu var būt sakars ar dzīvniekiem...murgs...Palīdziet lūdzu!!!
irimi (2007-11-22 00:05)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Kontekstu, t.i., pilnu teikumu jau arī vajadzēja ielikt, ja gribi reālu palīdzību :) Turklāt iespējams, ka šis gadījums līdzinās tai spārnotajai frāzei par to, ka cilvēks ir sabiedrisks dzīvnieks, t.i. filozofiskos tekstos cilvēks var tikt pielīdzināts/ nodēvēts par dzīvnieku un tas nav nekas neparasts.
ilgas (2007-11-22 09:51)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 nu tās ir tādas spārnotas frāzes kā "garīgs dzīvnieks" un "īpašs izzinošs dzīvnieks" ni lopiņš jau tas cilvēks vien ir.
Ja nav noslēpums, tad no kurienes šādas frāzes ir ņemtas?
Kristiine18 (2007-11-27 08:56)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Neatceros autoru, bet grāmatas nosaukums ir "Boost your creative intelligence." :)
Rādu no 1 līdz 4 (kopā 4)

Šī tēma ir slēgta un to vairs nevar komentēt
Twitter Draugiem Facebook
Iepazīšanās portāls oHo.lv
oHo.lv administrācija neatbild par iepazīšanās sludinājumu un pārējās portālā paustās informācijas saturu.
Apmeklējot oHo.lv Jūs apliecināt, ka esat iepazinušies ar oHo.lv lietošanas noteikumiem un apņematies tos ievērot.
© 2000.
oHo.lv izmanto sīkdatnes, lai darbotos un nodrošinātu Tev lielisku pieredzi.
Vairāk par sīkdatņu veidiem, to izmantošanu un konfigurēšanas iespējam lasiet šeit.
p.s. Mums arī nepatīk visi šie logi un paziņojumi, bet tāda nu ir kārtība 😅