FILMAS APSVEIKUMI VĀRDA DIENAS ČATS REKLĀMA oHo.lv
Lai lietošana būtu ērtāka, lūdzu, pagriez savu tālruni!
Reģistrētiem lietotājiem



Reģistrēties Aizmirsu paroli!
Interešu grupas [???]
Interešu grupas > Profesijas  > Tulki un dažādu valodu pratēji
 koralle tēma [visas]:
 Vai kādam ir nācies tulkot jauno nosaukumu "Atvasinātā publiskā persona" angļu valodā?

koralle (2007-10-16 13:54)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Varbūt "Derivative Public Person" vai "Secondary Public Person"?
Just_ (2007-10-16 13:58)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Ieej eur lex un pameklē, vai tāds nosaukums jau kaut kur figurē.
koralle (2007-10-16 14:04)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Nosaukums ir jauns, tā tagad saucas Latvijas zinātniskie institūti. Bet paldies par atsaucību, pameklēšu arī eur lex:))
koralle (2007-10-16 14:55)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 Jau noskaidroju!!! Derivative Public Entity! Varbūt vēl kādam interesē:)
Initux (2007-10-16 20:57)  [visi komentāri]  [visi komentāri šajā grupā]
 "The producible public person"
Rādu no 1 līdz 5 (kopā 5)

Šī tēma ir slēgta un to vairs nevar komentēt
Twitter Draugiem Facebook
Iepazīšanās portāls oHo.lv
oHo.lv administrācija neatbild par iepazīšanās sludinājumu un pārējās portālā paustās informācijas saturu.
Apmeklējot oHo.lv Jūs apliecināt, ka esat iepazinušies ar oHo.lv lietošanas noteikumiem un apņematies tos ievērot.
© 2000.
oHo.lv izmanto sīkdatnes, lai darbotos un nodrošinātu Tev lielisku pieredzi.
Vairāk par sīkdatņu veidiem, to izmantošanu un konfigurēšanas iespējam lasiet šeit.
p.s. Mums arī nepatīk visi šie logi un paziņojumi, bet tāda nu ir kārtība 😅